MENU

Diary: Confirming Information with Someone(Oct 31, 2024)

BD proposed this W, and they said A.

But as N-san said,I also cannot find it on the WEB and S now.

So, I will confirm it to BD about the background. And then, if there is not A, we have to delete this part.
Anyway, I will confirm it to BD member.

目次

Corrected:

BD proposed this WC, and they mentioned A. However, as N mentioned, I also cannot find it on the web or on S now.

I will check with BD regarding the background. If A does not exist, we may need to delete this part.

In any case, I will confirm this with a BD member.

修正ポイントと解説

  1. “and they said A”“and they mentioned A”
    • “said” よりも “mentioned” の方が、「言及した」という意味で適切です。
  2. “as N-san said”“as N mentioned”
    • 英語では “さん” の敬称を省略するのが一般的です。また、「言った」という意味で “mentioned” を使うと、よりフォーマルです。
  3. “cannot find it on the WEB and S”“cannot find it on the web or on S”
    • “and” ではなく “or” にすることで、「どちらにも見つからない」という意味が明確になります。”web” の表記も一般的です。
  4. “confirm it to BD”“check with BD”
    • “confirm it to” よりも “check with” の方が、自然で意味が明確です。
  5. “confirm it to BD member”“confirm this with a BD member”
    • “confirm it to” ではなく “confirm with” を使い、より自然な表現にしました。

40代エンジニアが、もしかしたら来るかもしれない転職に備えて登録しておくべき最低限のサイトは下記でしょう。



ポイントは、決して今すぐ転職する気持ちがなくても登録だけして情報収集のつもりでやっておけばいいということです。

こんなに自分の仕事に近い求人募集があるんだ!と気が付くこと間違いなしです。

得することはあっても、損することはないので、登録しない理由はないでしょう。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次