MENU

Diary: Searching for Alternative Products(Oct 30, 2024)

OK, I’m searching an alternative now.


It doesn’t seem an alternative now in R, but I will confirm it.

目次

Corrected:

OK, I’m currently searching for an alternative.

There doesn’t seem to be one available at R, but I will confirm it

修正ポイントと解説

  1. “I’m searching an alternative now”“I’m currently searching for an alternative”
    • “currently” を使うことで、「今まさに」という意味が強調されます。また、”searching for” が自然な表現です。
  2. “It seems an alternative now in R”“There appears to be one available at R”
    • 「代替品があるようだ」という意味を「There appears to be one available」という表現で明確にしました。
  3. “but I will confirm it”
    • こちらはそのままで問題ありませんが、“confirm” の代わりに “double-check” にすると、再確認のニュアンスが出ます。

レアジョブ

外国人の上司や同僚の英語がわからなくて悔しすぎる。なんで英語が分からないだけで、仕事の評価も下がるの?

そんな悔しすぎる怒りの気持ちからレアジョブ英会話を始めました。道のりは長いですが、意外にもレアジョブ英会話をやっていると英語の勉強だけでなく、毎日の非常に貴重な気分転換の時間になっていることに気が付きました。

メンタルヘルスの維持に、私にはもうレアジョブが1日の楽しみになっています。

無料体験もできるし、初月は格安で受講できたりもするので、まず試すだけなら何も損することはありませんよ。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次